查电话号码
登录 注册

مجموعة التعليم造句

"مجموعة التعليم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتشارك المنظمة في قيادة مجموعة التعليم العالمية.
    本组织共同领导了全球教育小组。
  • ونشجع على إدماج مجموعة التعليم في التحديث القادم لخطة الاستجابة.
    我们鼓励将教育方面纳入即将更新的因应计划。
  • وجدير بالذكر أن التحالف واليونيسيف يقودان معاً مجموعة التعليم العالمية.
    拯救儿童联盟与儿童基金会共同领导全球教育小组。
  • واكتمل إنشاء مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في عام 2008.
    机构间常委会教育分组在2008年完全建立起来。
  • ويرحب المقرر الخاص بإنشاء مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الذي جرى مؤخرا.
    特别报告员欢迎最近成立的机构间常设委员会教育小组。
  • وتدل مجموعة التعليم على أن هذه التفرقة تتعرض حاليا للطعن فيها رسميا، وهو طعن يؤيده المقرر الخاص.
    教育小组表明,目前这一区别已受到正式挑战,特别报告员赞同这一挑战。
  • وفي مجموعة التعليم التي أُنشئت مؤخرا، يؤدي البرنامج دورا قويا في تقدير الاحتياجات والرصد والتقييم.
    在新建立的教育分组中,粮食计划署在需求评估、监测和评价方面发挥了有力作用。
  • وندعو إلى مواصلة الجهود لتعزيز جمع الأموال لصالح مجموعة التعليم في نظام الاستجابة الإنسانية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    我们呼吁继续努力加强机构间常设委员会人道主义应急系统教育分组的集资工作。
  • ويجب أيضا ايلاء اهتمام وثيق لتطوير مجموعة التعليم في المستقبل، وأوجه التعاون معها وتأثيرها حتى يتم التأكد من القضاء على تلك التفرقة بصورة نهائية.
    还必须密切关注教育小组今后的发展、协作和影响,以确保最终取消这种区别。
  • وتشترك اليونيسيف مع تحالف إنقاذ الطفولة في قيادة مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي أنشئت في عام 2007.
    机构间常设委员会教育小组于2007年成立,由儿童基金会和拯救儿童联盟共同牵头。
  • وفي عام 2010، جرى تعزيز آلية مجموعة التعليم على الصعيد العالمي التابعة للجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات وذلك بإنشاء 35 مجموعة على المستوى القطري.
    2010年,通过建立35个国家一级组群,加强了机构间指导委员会的全球教育组群。
  • وفي عام 2010، جرى تعزيز آلية مجموعة التعليم على الصعيد العالمي التابعة للجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات، وذلك بإنشاء 35 مجموعة على المستوى القطري.
    2010年,成立了35个国家级教育小组,从而加强了机构间常设委员会的全球教育小组机制。
  • والمنشوران الأول والثاني يمثلان، على التوالي، المجلدين 10 و33 من " مجموعة التعليم للجميع " ، بينما يجري استعراض " الدليل " تمهيداً لنشره على نطاق واسع.
    前两本书分别成为《全民教育集》第10卷和第33卷,而《指南》在审查后将被广泛散发。
  • وردا على ذلك، عززت اليونيسيف، بالتعاون مع منظمة إنقاذ الطفولة، المنظمة المشاركة في قيادة العملية لمجموعتها وشركاء آخرين، قدرات مجموعة التعليم على جميع المستويات.
    作为对策,儿童基金会与小组共同牵头机构拯救儿童联盟和其他伙伴协作,加强了各级教育小组的能力。
  • وقررت مجموعة التعليم التابعة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، في عام 2005، أن تُنشئ مجموعات لتطوير القدرة على التنبؤ والمساءلة في عملية الاستجابة داخل الأمم المتحدة.
    2005年,机构间常设委员会教育组决定设立一小组,以改进联合国系统内对应工作的可预见性和责任制。
  • وختاما، قال إن الزيادة الموصى بها إلى نسبة 4.2 في المائة من إجمالي المساعدة الإنسانية قررتها مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على أساس المبدأ التصاعدي.
    最后,至少占人道主义援助总额4.2%的增长建议是由机构间常设委员会教育小组根据渐进性原则确定的。
  • المؤسسة هي جزء من مجموعة التعليم العالمية، التي تجتمع فيها الوكالات الإنسانية ومنظمات الأمم المتحدة من أجل تحسين فعالية نظام الاستجابة الإنسانية على الصعيد العالمي.
    本基金是全球教育分组的组成部分,在这一分组中,人道主义机构和联合国各组织共同改善全球人道主义应急系统的效力。
  • وتؤكد اللجنة من جديد توصية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم الداعية إلى أن تصبح مجموعة التعليم الآلية المناسبة لتحديد الاحتياجات التعليمة في حالات الطوارئ وتلبيتها على نحو منسق().
    此外委员会还重申受教育权问题特别报告员的建议,使教育科成为确定应急教育需求、协调应对紧急情况的主管机制。
  • وينبغي للجهات المانحة أن تدرج التعليم في خططها للمساعدة الإنسانية وتدعم مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وتتبع المعايير الدنيا للشبكة المشتركة بين الوكالات للتعليم في حالات الطوارئ.
    捐助方应将教育纳入其人道主义援助计划,支持机构间常设委员会教育小组,并遵循机构间紧急教育网的《最低标准》。
  • واليونيسيف ناشطة أيضا في الشراكات الرامية إلى توفير التعليم في حالات الطوارئ. وتقود اليونيسيف، بالاشتراك مع التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة، مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    54.儿童基金会还积极参与在紧急状况下提供教育的伙伴关系,与国际拯救儿童联盟一道领导机构间常设委员会教育小组。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجموعة التعليم造句,用مجموعة التعليم造句,用مجموعة التعليم造句和مجموعة التعليم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。